Some woman called Deborah Frisch has come up with an English language method weirdly named ¡Binglés! La lotería para aprender inglés. And it’s no joke. According to a company’s press release, this “revolutionary and cost-effective method” uses our beloved juego de lotería to teach us, monolingual Latinos, how to pronounce things in English with lots and lots of accents: Watermelon, for instance, is Guá-ter-mélon; La Sirena is the mér-med; The musician is the myu-zí-shan, and so on. You get the picture (and it’s not pretty!)
In her Web site, Ms. Frisch tells us about her career as an accomplished language teacher, but most importantly informs us about the importance of the lotería in the daily lives of us, lazy Mexicans.
Wherever there are Mexicans and people of Mexican descent, while the parents take siestas after dinner, the kids find shady spots to play la Lotería.
And I thought I had seen it all… Good Lord!



