Meet ‘La Prieta Faya’

In a recent interview with People magazine, retroacculturated Latina actress Eva Longoria recalled how, as the darkest of four sisters, she was constantly referred to as “La prieta faya” [sic], which then the magazine translates as “the ugly dark one.”

Either Mrs. Longoria’s family flunked Spanish in junior high (faya is not a real word; I want to believe she meant “fea”) or she actually said “fea” but People’s editors didn’t bother to have sister mag People en Español help with the spell check.

Either way, the whole thing looks very “faya” to me. And don’t get me started on the “dark ugly one” part. I will let that one for you to munch on.

Ay, ay, ay!

This entry was posted in Marketing & Advertising, Pop culture. Bookmark the permalink.

3 Responses to Meet ‘La Prieta Faya’

  1. Al in Buenos Aires says:

    She looks like a “shoe shine” person if you ask me (or Rush Limbaugh) Or shall I say: It is Villaraigosa who should be called El Prieto Fayo

  2. Luis Avila says:

    Que falla la de People en lo de faya!

  3. bertolar says:

    Probablemente es ‘La Prieta Feya’ con acento del norte de México o Tejano, como le gusten llamar! como Tortia,la sia etc.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s