Three Years Later, Hispanic TV Still Reluctant to Say ‘Tetas’

sin-ellas-no-hay-paraiso_590x395

A few years ago, I wrote a story about how Telemundo decided to do away with the word ‘tetas’ in the promos around Sin tetas no hay paraíso, a popular Colombian telenovela about young girls and their obsession with getting breast implants. Instead of using the word tetas, (tits) Telemundo opted to use an image of a hanging red brassiere, apparently because it’s always better to look weird than inappropriate.

stnhp-thumb-300x202-70491-thumb-300x202-70492

Then came Telemundo’s own remake of the series, which was slightly changed to Sin senos no hay paraíso (substituting the word ‘tetas’ with the boring, yet anatomically correct senos (breasts.)

But that was then.

Last week UniMás proudly announced the upcoming premiere of Sin ellas no hay paraíso and yes, it is the exact same telenovela, except this time the offending moniker (tetas) has being awkwardly substituted by the word ellas (them.)

I said it then, and I repeat it today: When it comes to Hispanic television, one thing is to show tetas feminine attributes all day long, and another one is to call those attributes by their rightful name.

See? You can’t have your tits and name them too.

This entry was posted in Language, Telemundo, Television, Univision and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s