Cool Iron = Hierro Chulo

Cool_iron

There are only a few things that need absolutely no explanation to make it to this blog. This is one of them.

Whoever was responsible for finding the proper Spanish-language translation of “Cool Iron” and came up with THIS, deserves nothing but my most humble admiration -and an open invitation to a Happy Hour in New York City, at a bar of his/her choice.

(Oh, and don’t get me started on “Mano se lava” and “No caiga”)

Photo: Eperiensense, via @tropicarlitos 

This entry was posted in Language, Latin America, Spanish. Bookmark the permalink.

4 Responses to Cool Iron = Hierro Chulo

  1. Sounds like the fine work of Google translate to me.

  2. ctorres716 says:

    Reblogged this on Carmen's Blog and commented:
    WHO thinks up these translations?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s