Burlington Coat Factory Lures Hispanic Shoppers with Typos

Bolsademano

I think it’s nice of retailers to include Spanish-language signage in their stores. But if they are going to go the extra mile to include accents, they would be well advised to check a dictionary.

That shouldn’t be that hard, would it?

Photo: Laura Martínez, NYC.

UPDATE: An earlier version of this post misidentified the store. The photo was taken at Burlington Coat Factory in New York City.

This entry was posted in Language, Marketing & Advertising and tagged , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to Burlington Coat Factory Lures Hispanic Shoppers with Typos

  1. aldoquevedo says:

    Son bolsas tan fuertes y agudas, que necesitaban el acento ;-)

  2. Reblogged this on Metanoia and commented:
    I wouldn’t have catched that, to be honest.

  3. Patricia Ciccone says:

    Los Hispanos somos consumidores importantes, merecemos mas respeto a nuestro idioma…..deberían asignar un presupuesto para contratar profesionales Hispanos que conozcan el idioma y la cultura !!!!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s