The Economist Puts AMLO on Cover; Calls Him a ‘False Messiah.’ Hilarity Ensues

British magazine The Economist wrote a scathing editorial critizicing Mexican president Andrés Manuel López Obrador (aka AMLO) and urging voters to “curb” the ambitions of the “power-hungry” leader.

Published in its May 29-June 4 edition, the piece made it to the cover, showing a photo composition of AMLO beneath the headline “Mexico’s false messiah.” The editorial compares AMLO, as the president is commonly known, to “authoritarian populists” Viktor Orbán of Hungary, Narendra Modi of India and Jair Bolsonaro of Brazil.

While the government officially dismissed the article as “very propagandistic” and even went as far as to send a letter to the editor, Mexicans (yours truly included) have tons of fun tweaking said cover. Once again, I’m happy to say that Mexican Twitter never disappoint.

Here some of my faves:

Mexico’s True Messiah: El señor de los tacos

Idea: (yours truly) Photoshop via: @zwiitt

Grande, Del Toro

JuanGa: El Mero Mero

El Buki

Giovanni Dos Santos

Two Covers. Two Truths

Last, but not least. Her Majesty La Concha

Hold on to your Sombreros: Cinco de Mayo 2021 Has Begun!

T-Mobile does Cinco de Mayo with taco socks, maracas and the like.

No matter how many bizarre holidays Americans come up with, Cinco de Mayo will forever be my favorite. And not only because it’s an excuse to drink all day and yell ¡Viva México! while thinking it’s Mexican Independence (it’s not) but because it is also the time of year that brings out the stupidest most creative marketing brains to sell Americans everything, from DIY printable fiesta kits and taquito shooters (whatever that is,) to senseless drink mixes, “ethnic food” and even life-size cardboard Mexicans as scene setters.

Etsy T-shirts, anyone?

Nacho de Mayo, because why not?

This time around, though, in honor of that amazing marketing tool known as Twitter, I’ve put together a few tweets making their way to my timeline using the #CincoDeMayo hashtag. This has only begun, so, please help me by tweeting me your own personal horrors for 2021 Cinco de Mayo and let the “Mexican” madness begin!

T-Mobile

Barnsdall Art Foundation

Taco Johns – Ole The Day?

This reporter

This ‘Salsa’

Gluten-Free Churro Cupcakes

Mission Foods

Note: This post will be updated on a regular basis.

 

U.S. Salsa Makers Join Nonsensical Trend of Putting an ‘Ñ’ where it Doesn’t Belong

IMG_3255

Remember that nonsensical trend of putting “eñes” where they don’t belong just to make something look — and sound — more authentically Latino?

Well, it looks like American media giants and Hispanic journalists organizations are not alone in this thing. As it turns out, the makers of Trinidad salsa* have decided it’s OK to put an “eñe” on habanero.

I mean, COME ON! It’s not that difficult. How about putting an “eñe” where it DOES belong? Like in “jalapeño?” for example?

jalapeno3

  • Don’t get me started

#ItsHabaneroNotHabañero

Holy Week in Mexico: Time for Jesus Accidents Nationwide

Photo credit: Pulso DF

You may not know this but Semana Santa (Holy Week) is a very important religious holiday in Mexico, and among the many events that take place during the course of the week, the so-called passion play is one of the most popular — and well-attended. It consists of a representation of the via crucis, and involves everyone, from workers, students and housewives who become actors for one day to play the roles of Jesus, the Virgin Mary, the Nazarenes, the apostles — and other characters (not all of them strictly Biblical) including a spy, a dog, and a wandering Jew.

In the play, when Christ gets captured, we see him carrying a cross a long way and until he reaches a location that represents Mount Calvary. In the most famous of these representations (the one that takes place in Iztapalapa) we see Christ carrying his cross from the town’s main square to the nearby Cerro de la Estrella in the heart of Mexico City.

Unfortunately, not all Mexican towns and cities have a mountain or even a hill around, so they resort to crucifix their Jesus on pretty much whatever location, including an electricity pole, which — as you may imagine — doesn’t always go smoothly.

JUST WATCH. ¡Pobre Jesús!

Thirteen Years without my Mami: The Funniest Mexican I’ve Ever Known ❤️

Cuquita & yours truly in “Little Italy,” the two words I couldn’t pronounce without my mother cracking up at my “sophisticated, unintelligible gringo accent.”

Thirteen years ago today, my mother, my best friend –and the funniest Mexican I’ve ever met– quietly passed away in a small hospital room in Mexico City.

While her (sudden and premature) death was the worst thing me and my siblings have had to endure, she left us the one thing no one will ever take away from us: A sense of humor that –she assured us– was the only way to go through life, no matter how tough the shit got going.

Cuquita told the dorkiest jokes and made the funniest remarks about being divorced, poor, underemployed, uneducated, hungover, drunk, uninsured, etc. etc. (“I have saved enough money to last me until the day I die … as long as I die tomorrow,” she used to say often –while cracking up….or  “If I didn’t know this was a hangover… I’d rush to the nearest emergency room.” har har har.)

And then there’s my personal favorite. Once, during a heated discussion with us (her kids) giving her a hard time over something, she stops and yells at us: “DO YOU GUYS EVEN KNOW WHY I NEVER WENT TO HARVARD?” … Silence ensued, I mean, fuuuuuuck, we don’t know about that thing…  Why? my sister asks almost embarrassed for not knowing.

“Because I didn’t finish elementary school! JA JA JA,” goes my mother….

Ok, you get the picture. I don’t exaggerate when I say Cuquita contributed to at least half all the Spanish slang and idiomatic expressions I used in Think Dirty Spanish. She would often call in the middle of the night with the great news that she had found –yet– another expression she’d love to see in the book. “¡Mosquita muerta!.. a ver ¿cómo dicen eso los gringos?”

She hated Walt Disney, but she wore the sweatshirt all the same, because… America!

We traveled the world together.

We went to shady tango joints in Buenos Aires; gigantic farmer markets in Los Angeles and colorful tavernas in Valparaíso, Chile. Once, on a trip between Santiago and Buenos Aires, right in the middle of the Andes, our plane had an engine failure and for a few, terrifying moments, we thought we would die right there. But then, as I hyperventilated and yelled in panic for a Valium or something, my mother started laughing out loud at our poor Argentine pilot, who was so distressed, he couldn’t even speak properly. Favor de no formor, he asked us, instead of Favor de no fumar.

BUAHAHAHAHAHA, my mom and I had a fit of hysterical, uncontrollable laughter.

Damn you, Cuquita! ¡Qué divertido era viajar juntas!

My favorite were her months-long visits to New York, when we’d roam the city in search of “real genuine stuff” to cook authentic Mexican things, but more often than not ended up in some fancy steakhouse drinking wine, cubas libres and eating meat like there was no tomorrow. (Oh, and did I mention the marathonic poker sessions?)

Cuquita spoke NO ENGLISH whatsoever, but none of that mattered, because in Nueva York, everyone knew her and spoke Spanish to her. My friends, my colleagues, my neighbors, the super, the bodega guy… todos.

To this day, no matter if I’m in CDMX or not, I know Cuquita will always have an altar in her home for Día de Muertos featuring some of her favorites: chocolates, pan de muerto, cigarettes and cubas libres (with flat Coke, which she seemed to favor –for some reason.) ¡Gracias, Catus!

I’m not sure where she is right now. But if there’s anything going on UP THERE, in the so-called afterlife, I’m sure she’s serving the cubas libres, setting up the poker table, telling the jokes –and having a blast.

Te quiero, mami. ❤❤

The Lazy Susan Topping Bar Is Here –and I Can’t Even

Got extra $40 and no shame? I got the perfect thing for you!

The Nostalgia Taco Tuesday Heated Lazy Susan Topping Bar is a fun way to get together on Taco Tuesday and share hideous, non-taco tacos with your friends. The set costs “only” $39.99 (plus shipping) and promises to hold as much plasticky, fake Mexican food you can imagine!

According to its creators, this thing’s Lazy Susan Design “makes it easy to share across the table” and features a “removable warming pot and topping trays.”

Heck, there’s even a video showing how a “timeless tradition has been made more convenient.”

Watch at your own peril; I’m done with Thursday.

Photo via: Amazon.com / Sombrero tip: @lechancle

St. Patrick’s Day: The Other Binge Drinking Mexican Holiday

st_patricks_mexico_2

Go ahead; wear green and go out get drunk or whatever it is you do this weekend. But don’t forget Saint Patrick’s Day is a celebration of the Batallón de San Patricio, which according to Wikipedia my extensive readings of history books, was a unit of hundreds of immigrants and expats who fought as part of the Mexican Army against the United States.

Of course for Americans of the generation that fought the Mexican-American War, the San Patricios were considered traitors, while for Mexicans of that generation (and pretty much to this day) the San Patricios were heroes.

Now you know.

Now go get some green tequila and Irish tacos.

Zara Home Attempts to Gentrify Luffa Sponges; Hilarity Ensues

Multinational fashion chain Zara has done it again. The home products division of the Spanish giant has put some luffa sponges (known in Mexico as zacates) for sale at 299 pesos (about 9.60 U.S. dollars).

As any Mexican knows, these kinds of sponges can be found in any market around Mexico from less than a dollar a pack. The over 2,000% price difference was not lost on Mexican Twitter, which quickly activated the Zara Home Meme machine. The results are… hilarious.

Eco Shower

Eco Lunch

Make Cubetas Chic Again

Eco Friendly Dog House

Eco friendly Dog House

To think I was brought up in a Zara Home