After 1 year, 7 months and eleven days, I’m finally back in my beloved CDMX (formerly known as D.F.) and while many things have changed -and Covid was truly devastating for many Mexicans I know- the simple beauty of my birth city and its sights & sounds remains undisturbed.
Since October 8, 2020, I have not only lost one but two of them, and while things look pretty challenging right now, I’m very lucky to be back and to be able to hug my friends and family once again. Yes, I’ve been hugging people left & right… Take that, #PincheCovid!
Also, and given the extra time life is affording me right now, I have made some very important resolutions, like updating this blog sangüichero as often as possible and catching up on some very important reading material (see below.)
I’m not really sure what’s next. But first things first: I’m off to Ajusco for some sopa de hongos. ¡Ahí se ven!
British magazine The Economist wrote a scathing editorial critizicing Mexican president Andrés Manuel López Obrador (aka AMLO) and urging voters to “curb” the ambitions of the “power-hungry” leader.
Published in its May 29-June 4 edition, the piece made it to the cover, showing a photo composition of AMLO beneath the headline “Mexico’s false messiah.” The editorial compares AMLO, as the president is commonly known, to “authoritarian populists” Viktor Orbán of Hungary, Narendra Modi of India and Jair Bolsonaro of Brazil.
While the government officially dismissed the article as “very propagandistic” and even went as far as to send a letter to the editor, Mexicans (yours truly included) have tons of fun tweaking said cover. Once again, I’m happy to say that Mexican Twitter never disappoint.
I give you the Con-chamacos, which (please bear with me) is a wonderful play on words to show a delicious concha (a Mexican morning bun, per The New York Times) that comes with kids (i.e. chamacos.) Thus, the con (with) chamacos (kids) get it?
Plus, is only $12 pesitos!
Filing under “Mexicans, how can anyone not like us?”
This time around, though, in honor of that amazing marketing tool known as Twitter, I’ve put together a few tweets making their way to my timeline using the #CincoDeMayo hashtag. This has only begun, so, please help me by tweeting me your own personal horrors for 2021 Cinco de Mayo and let the “Mexican” madness begin!
Remember that nonsensical trend of putting “eñes” where they don’t belong just to make something look — and sound — more authentically Latino?
Well, it looks like American media giants and Hispanic journalists organizations are not alone in this thing. As it turns out, the makers of Trinidad salsa* have decided it’s OK to put an “eñe” on habanero.
I mean, COME ON! It’s not that difficult. How about putting an “eñe” where it DOES belong? Like in “jalapeño?” for example?
You may not know this but Semana Santa (Holy Week) is a very important religious holiday in Mexico, and among the many events that take place during the course of the week, the so-called passion play is one of the most popular — and well-attended. It consists of a representation of the via crucis, and involves everyone, from workers, students and housewives who become actors for one day to play the roles of Jesus, the Virgin Mary, the Nazarenes, the apostles — and other characters (not all of them strictly Biblical) including a spy, a dog, and a wandering Jew.
In the play, when Christ gets captured, we see him carrying a cross a long way and until he reaches a location that represents Mount Calvary. In the most famous of these representations (the one that takes place in Iztapalapa) we see Christ carrying his cross from the town’s main square to the nearby Cerro de la Estrella in the heart of Mexico City.
Unfortunately, not all Mexican towns and cities have a mountain or even a hill around, so they resort to crucifix their Jesus on pretty much whatever location, including an electricity pole, which — as you may imagine — doesn’t always go smoothly.