18 Years Without my Mom: The Funniest Mexican I’ve Ever Known ❤️

Cuquita & yours truly in “Little Italy,” the two words I couldn’t pronounce without my mother cracking up at my “sophisticated, unintelligible gringo accent.”

Eighteen years ago today, my mother, my best friend –and the funniest Mexican I’ve ever met– quietly passed away in a small hospital room in Mexico City.

While her (sudden and premature) death was the worst thing me and my siblings have had to endure, she left us the one thing no one will ever take away from us: A sense of humor that –she assured us– was the only way to go through life, no matter how tough the shit got going.

Cuquita told the dorkiest jokes and made the funniest remarks about being divorced, poor, underemployed, uneducated, hungover, drunk, uninsured, etc. etc. (“I have saved enough money to last me until the day I die … as long as I die tomorrow,” she used to say often –while cracking up….or  “If I didn’t know this was a hangover… I’d rush to the nearest emergency room.” har har har.)

And then there’s my personal favorite. Once, during a heated discussion with us (her kids) giving her a hard time over something, she stops and yells at us: “DO YOU GUYS EVEN KNOW WHY I NEVER WENT TO HARVARD?” … Silence ensued, I mean, fuuuuuuck, we don’t know about that thing…  Why? my sister asks almost embarrassed for not knowing.

“Because I didn’t finish elementary school! JA JA JA,” goes my mother….

Ok, you get the picture. I don’t exaggerate when I say Cuquita contributed to at least half all the Spanish slang and idiomatic expressions I used in Think Dirty Spanish. She would often call in the middle of the night with the great news that she had found –yet– another expression she’d love to see in the book. “¡Mosquita muerta!.. a ver ¿cómo dicen eso los gringos?”

She hated Walt Disney, but she wore the sweatshirt all the same, because… America!

We traveled the world together.

We went to shady tango joints in Buenos Aires; gigantic farmer markets in Los Angeles and colorful tavernas in Valparaíso, Chile. Once, on a trip between Santiago and Buenos Aires, right in the middle of the Andes, our plane had an engine failure and for a few, terrifying moments, we thought we would die right there. But then, as I hyperventilated and yelled in panic for a Valium or something, my mother started laughing out loud at our poor Argentine pilot, who was so distressed, he couldn’t even speak properly. Favor de no formor, he asked us, instead of Favor de no fumar.

BUAHAHAHAHAHA, my mom and I had a fit of hysterical, uncontrollable laughter.

Damn you, Cuquita! ¡Qué divertido era viajar juntas!

My favorite were her months-long visits to New York, when we’d roam the city in search of “real genuine stuff” to cook authentic Mexican things, but more often than not ended up in some fancy steakhouse drinking wine, cubas libres and eating meat like there was no tomorrow. (Oh, and did I mention the marathonic poker sessions?)

Cuquita spoke NO ENGLISH whatsoever, but none of that mattered, because in Nueva York, everyone knew her and spoke Spanish to her. My friends, my colleagues, my neighbors, the super, the bodega guy… todos.

To this day, no matter if I’m in CDMX or not, I know Cuquita will always have an altar in her home for Día de Muertos featuring some of her favorites: chocolates, pan de muerto, cigarettes and cubas libres (with flat Coke, which she seemed to favor –for some reason.) ¡Gracias, Catus!

I’m not sure where she is right now. But if there’s anything going on UP THERE, in the so-called afterlife, I’m sure she’s serving the cubas libres, setting up the poker table, telling the jokes –and having a blast.

Te quiero, mami. ❤❤

This Blog’s Christmas Cards are Ready! You’re Welcome

IMG_6172-1.JPG
Before you go all crazy on me, let me clarify one thing: I did not invent the above awesomeness –of course. I have been busy taking siestas, eating tacos and sipping tequila (I’m Mexican, remember?) to be working on such an elaborate work of art.

Thank God I have the entire World Wide Web working for me to serve you people better. I might not be blogging much to be honest, but if you really miss me, you know what to do: JUST Go here and have fun!

So, without further ado: ¡Feliz Navidad! ahead of time; to get this out of the güey, because right now it’s time for this.

Zzzzzzzzzzz

sleeping

Mexican Black Friday Is Here!

Why pay full price for chicharrones when you can pay half price?

Today is Black Friday, the day Americans would go out of their way to buy stuff they don’t need, lured by the promise of paying less for said stuff.

I’ve always hated this so-called holiday, which pops up on my Apple Calendar (for some reason) mostly because the only thing I like to buy in life (food & alcohol) is pretty much never on sale.

This is why I’ve always been so fond of the dude in this pic (above). I bet he works his butt off year round (Black Friday included) making sure his product moves by luring customers to the wonderful world of chicharrones on discount.

(Not my photo. Claim it if yours!)

Just Say ‘Gracias’ and Have a Happy Thanksgiving, y’all!

Gracias, Jesús

I have been updating this post for years and I always find it relevant to share, especially around these days when we are reminded about being thankful.

I am thankful for the thousands of immigrants that make possible not only our Thanksgiving meals, but help make our lives infinitely better by harvesting our fruits and vegetables year-round, cooking our meals and serving us at restaurants, cleaning our homes, taking care of our kids and delivering our takeout when we’re just too cold – or too lazy – to go out.

So please, be thankful, have plenty of tamales and please don’t go hating immigrants.

P.S. I also wanted to take the opportunity to let y’all know I’m officially kicking off the Guajolote-Reyes marathon, which runs from Thursday Nov. 27 and all the güey through January , 2026.

Mexican Entrepreneurs Take Over Manhattan – One Corner Deli at a Time

El Changarrito de la Viagra: just another reason to love Mexicans in New York City

As I walked back this morning from casting my vote to choose my next mayor, I noticed a store I had never seen before in my neighbhorhood. It’s not your regular New York City deli but it’s called “El changarrito de la Viagra” and it features tacos, burritos, quesadillas and whatnot.

That name, though …

Filing under: Mexicans, how can anyone not like us?

Photo: Laura Martínez. Nov. 5, 2025. Harlem

Next Time you Hear about those ‘Bad, Lazy Mexicans’…

People pass buckets and shovels to remove the rubble of a collapsed building Sept. 19 after an earthquake hit Mexico City. The magnitude 7.1 earthquake hit to the southeast of the city, killing hundreds. (CNS photo/Ginnette Riquelme, Reuters)

… just go over these photos and watch the following video.

NOTE: These images are not mine. I was fortunate enough to be elsewhere when the Sept. 19, 2017 earthquake struck. I just thought all of what has happened so far in my birth country should serve as a great reminder of how Mexicans can come together in times of crisis and tragedy, no matter what the so-called leader of the free-world would want you to believe.

Mexican Dairy Company Goes Galactic with Star Wars Milk

Mexican dairy company Grupo Lala recently launched a limited edition of milk and milk-related products featuring – what else? – characters from Star Wars, which is kind of ironic considering most of us targeted by the popular franchise are now lactose intolerant.

I guess I just age myself, but I still want to get my hands on one of these, if only to drink with my Star Wars-themed tamales.

It’s Holy Week in Mexico: Time for Jesus Accidents Nationwide

Photo credit: Pulso DF

You may not know this but Semana Santa (Holy Week) is a very important religious holiday in Mexico, and among the many events that take place during the course of the week, the so-called passion play is one of the most popular — and well-attended. It consists of a representation of the via crucis, and involves everyone, from workers, students and housewives who become actors for one day to play the roles of Jesus, the Virgin Mary, the Nazarenes, the apostles — and other characters (not all of them strictly Biblical) including a spy, a dog, and a wandering Jew.

In the play, when Christ gets captured, we see him carrying a cross a long way and until he reaches a location that represents Mount Calvary. In the most famous of these representations (the one that takes place in Iztapalapa) we see Christ carrying his cross from the town’s main square to the nearby Cerro de la Estrella in the heart of Mexico City.

Unfortunately, not all Mexican towns and cities have a mountain or even a hill around, so they resort to crucify Jesus on pretty much any location, including an electricity pole. This, as you can imagine, can have bring about some funky accidents.

JUST WATCH. ¡Pobre Jesús!

This Is the Best Ad for English Lessons you’ll ever Find

Marketing and advertising executives would be well advised to use the advertising tactics of Mr. Miguel Fong, some dude I don’t know but who teaches English in Mexico.

If you are bilingual, you will now have appreciated the power of the above ad. But here’s a quick translation for my beloved monolingual followers:

WANTED

He responds to the name “Unforgettable”

If you cannot read this name, it is because its in English. Contact me so you can learn!

Nice job Mr. Fong, I wish other language institutions would follow your lead.

Via: Reddit

Trump’s White House refers to Colombia as Columbia because this is our reality now

Con una ch… It’s Colombia not Columbia
A White House news release Sunday announcing retaliatory tariffs on Colombia, they called the country “Columbia” instead of Colombia.
As cringy as that already is, the above statement was simply quoting a post from President Trump on the platform Truth Social, where he actually had written Colombia not Columbia.
Yeah, this would all be very funny if it weren’t tragic.
Image