Watch Evo Morales Fight Evil, Seek Reelection á la ‘Star Wars’

Collage

Evo Morales is not your typical Latin American president, and that’s a good thing.

As part of his relentless campaign to be reelected, Morales has jumped on the Star Wars: Episode VIl – The Force Awakens bandwagon to ask Bolivians to choose the Force (i.e. him and his buddies) and not go to the Dark Side (i.e. not him and his buddies.)

WATCH this thing below, and May the Force Be With The Bolivian People

Hat tip: @bathtubmedia

Miss Colombia Loses Miss Universe Crown, Hilarity Ensues

MissC

Sunday night Miss Colombia was crowned Miss Universe at the Miss Universe pageant for, like two seconds…. Turns out the crown was actually for Miss Philippines but host Steve Harvey read the cue card wrong, and then everything went to hell for la colombiana — and for Harvey himself.

Here are some of the first memes of the night (they keep coming so make sure to come back) and scroll down for a video of what went down Sunday night.

This slideshow requires JavaScript.

 

WATCH:

 

U.S. Salsa Makers Join Nonsensical Trend of Putting an ‘Ñ’ where it Doesn’t Belong

IMG_3255

Remember that nonsensical trend of putting “eñes” where they don’t belong just to make something look — and sound — more authentically Latino?

Well, it looks like American media giants and Hispanic journalists organizations are not alone in this thing. As it turns out, the makers of Trinidad salsa* have decided it’s OK to put an “eñe” on habanero.

I mean, COME ON! It’s not that difficult. How about putting an “eñe” where it DOES belong? Like in “jalapeño?” for example?

jalapeno3

  • Don’t get me started

#ItsHabaneroNotHabañero

Mexicans are Loving this Campbell’s Star Wars Soup Commercial. Can you Guess Why?

Intentional insight or mere fluke?
Intentional insight or mere fluke?

Speaking of Mexican Star Wars, there is a new Campbell’s Soup ad making the rounds on the Internet, particularly among Mexicans like myself who grew up convinced that Star Wars‘ adorable R2D2 droid was actually called Arturito.

I am not a fan of canned soup, but I think the ad is quite clever. Now: Do you think it was meant to throw in a “universal insight” in hopes of capturing U.S. Hispanics or was it a pure fluke?

Watch and decide for yourself*

  • Oh, and try to avoid some of the comments on the YouTube page. Some of them are quite pathetic.

Hat tip: Marco López

Because the Colombia-Not-Columbia Blunder is so Passé…

Well, at least it doesn't say 'Columbia.'
Well, at least it doesn’t say ‘Columbia.’
Having mastered the art of writing “Colombia” when it meant to write “Columbia,” The New York Times via The Associated Press has decided to move onto yet another Latin American-themed, Spanish-language mixup.

So, as I was saying: #ItsManuelNotManual*

Just like #ItsColombiaNotColumbia

Hat tip: @tropicarlitos

According to my DNA, I’m Close to Total Joke Telling Immunity

Ancestry.com
Ancestry.com

Be afraid, be very afraid…

According to Ancestry.com, I am 7 percent African; 32 percent Native American; 35 percent Iberian peninsula*; 10 percent Italy/Greece*; 2 percent Asian; 1 percent Pacific Islander and 2 percent West Asian.*

And you know that means only one thing. It means I’m very close to having total joke telling immunity, and as Jerry Seinfeld once said, If I ever get Polish citizenship there’ll be no stopping me!

*WTH?

 

Indigenous Community in Oaxaca Responds to Coca-Cola: ‘We Didn’t Use to Have Diabetes’

diabetesThis happened.

On the heels of Coca-Cola pulling its controversial ad featuring a group of white Mexican kids bringing hope — and sugary drinks — to an indigenous community in Oaxaca, a group of mixe indians from the town of Totontepec came on to share their own message.

Using the same footage of the now infamous Coca-Cola spot, the mixes take the stage to share stories about their community’s lack of water and an alarming increase in diabetes levels, brought about by — what else? — sugary drinks like Coca-Cola. Among other things, their message (in mixe language featuring Spanish subtitles) includes the following statement by one local student:

“Fifty years ago, cases of diabetes type 2 in our indian communities were rare; now they begin to be an epidemic. In order to remain united, we must preserve our dignity, our health and our culture. In Oaxaca, we drink tejare, tea and clean water.”

News of the spot was first reported by SinEmbargo.com.mx in Mexico. Here’s the video, in mixe language with subtitles in Spanish. Stay tuned as I will be translating the whole message very soon. I just need to get this out for the sake of giving the mixes the space they deserve.

The Wait is Over: ‘Telenovela’ Premieres December 7 on NBC

telenovela

Eva Longoria (aka La Prieta Faya and this blogger’s favorite retroacculturated Latina) is like super excited, because NBC on Monday Dec. 7 will premiere Telenovela, a 13-episode comedy that promises a lot of drama along with “passion, betrayal and raw sexuality.”

As this blog reported earlier, the show tells the story of a telenovela star who doesn’t speak Spanish, which is just perfect, since we all know Ms. Longoria is not particularly fluent in the language of Cervantes.

I will watch at least the first episode of this thing (for research purposes, you know?). But I still think it’s a pity NBC didn’t cast Erick Estrada as her co-star in Telenovela. After all Mr. Estrada is the only actual telenovela actor who was able to get away with making an entire telenovela despite his very poor command of Spanish.

See? This is what NBC viewers will be missing.