Welcome! … are you a U.S. citizen?

visitorsbook_fs.jpg

As a freelance writer for Crain’s Advertising Age, I have to visit their building every now and then. The publishing house occupies a couple of floors in a big building on 711 Third Avenue and, as it often is the case in many office buildings, visitors are expected to fill out a visitor’s book with basic information such as name, time in, person you are visiting, time out, etc.

Nothing wrong with that, except during my last visit I noticed the visitor’s book had a new field that had been dutifully filled in by previous visitors: “Are you a citizen of the United States?” That was a first (and I’ve lived in this country for over 9 years now). Of course, I found that very amusing, and wrote a big “NO” in the corresponding column. I was also proud to see I was the first “NO” of the day. Apparently, everyone before me was either a proud American or a dangerous foreigner trying to sneak in.

Curious, I asked the editors why such information was required, and received the most sensible, honest answer anyone could have expected:

“We got that thing at Staples … we had no idea about that!”

Menos mal!

Got pesos? Go shopping in Texas

45pesosl.jpg

Got some cash left over from your last Spring break in Cancún? Go shopping in Dallas! they will happily take your pesos.

Only a few months after Pizza Patrón announced it would accept Mexican pesos as payment, another Dallas-based retailer has followed suit. Value Giant is now taking pesos as payment in all of its stores and to kick off the promotion, this weekend launched a promotional event in one of its stores to introduce the new policy, according to a local Fox affiliate.

Maybe my fellow Mexicans will want to reconsider all the trouble they go through to get here and earn those coveted greens: why bother, I mean, if they can now get their pizzas and their groceries in pesos.

Ah, the wonders of globalization!

¡Cuidado!: Bad translation ahead

New York City is a cosmopolitan city. So much so that both public and private enterprises work hard every day to make sure the city’s growing Hispanic population understands what’s going on.

And that is why the people in charge of a Linmar Construction site in Manhattan’s West 25th street, made sure to translate every word of a presumably important notice for the Spanish speaking crowd. The sign reads as follows:

img_0003.jpg

Confused? Well, it’s not that hard if you speak a little English or at least have a good imagination to make up for the missing words, verbs and adjectives. Try a little, and you will eventually figure something out. Otherwise, check out the English version (below) to see what you’ve been missing.

I wonder if this is a truly a case of poor translation work or a Maquiavelic way to intentionally confuse Latinos and avoid having them complaining (oops! shall I say reporting?) about unsafe working conditions? you never know! (photos: Mariana Carreño King)

img_0002.jpg

Oooops! Gringos build wall in the wrong country

border.jpg

It is not very often that American officials apologize to Mexican authorities. But it happened this week when the U.S. Customs and Border Protection said the U.S. government didn’t “intentionally” erect a 5-foot-tall barrier … in Mexico.

As it turns out, part of a wall built in 2000 along the U.S.-Mexico border (and intended to stop vehicles from moving between the two countries) was built in the wrong country. The barrier encroaches into Mexico territory between 1 and 6 feet south of the border along a 1.5-mile stretch.

Upon realizing the mistake –7 years later– the U.S. has said it will soon be removed and rebuilt on American soil.

“We respect our international boundary, and we want to be good neighbors,” Michael Friel, spokesman for U.S. Customs and Border Protection, told Associated Press.

Thank you, Mr. Friel. You might now want to consider hiring some Mexicans for the job…

Schwarzenegger was right …

television.jpg

Arnold Schwarzenegger’s comment this week about immigrants and Spanish television pissed off a lot of proud Latinos and unleashed a series of online (and off line) bashing against the Governator. And because the incident was widely covered, I decided not to blog about it … until now.

On Friday afternoon I turned down an opportunity to go live on national TV to “defend” Spanish-language television during a small debate organized as a result of the brouhaha. My friend, a Washington, D.C.-based entrepreneur and media personality called and asked if I would be interested in taking up the challenge.

Though I ended up not doing it, the possibility got me thinking: how on earth could I go on national television to defend the indefendible? Could I actually make myself available to say publicly that my fellow Latinos (documented or not) should watch Univision and Telemundo?

While I might not agree with the reasons given by Mr. Schwarzenegger for Latinos to turn off Spanish-language TV, I would very strongly encourage them to do so … simply for mental health reasons.

$4.4 billion worth of pupusas

Hoping to change the negative perception some Long Island residents have about the growing Latino community, a pro-immigrant group there this week launched a new advertising campaign, financed by the Horace Hagedorn Foundation. The spots –one of which tries hard to be witty– began airing on Thursday in several Long Island cable stations.

Interestingly, one of the spots revolves around pupusas, as in the Salvadorean tortilla-like corn snack. The pitch? Immigrants contribute with an estimated $4.4 billion to Long Island’s economy. As the commercial states in the end: That’s a whole lot of pupusas.

Long Island Wins –

Piolín goes to Washington

piolin.jpg

Univision Radio personality Eddie “Piolín” Sotelo did achieve his goal of gathering over one million letters in support of the passage of a “fair and just” immigration reform bill.

And now, he is taking them to Washington.

“Por la Reforma Migratoria con Piolín,” as the latest pro-immigration campaign is known, included a caravan that departed Wednesday from Los Angeles and is arriving today in Washington, D.C., where Piolín is expected to hand-deliver the letters to members of the Senate and House, including Senator Kennedy, Senator Martinez and Senator Menendez.

Sending off the caravan, known as “Dreams Across America,” was Los Angeles Cardinal Roger Mahony, a longtime supporter of immigrant rights.

Univision has even set up a dedicated blog where users can join the “pioli-caravana” as it travels to its destiny.

One can only hope that those traveling with Piolín have their papers in order, as the much publicized event lately has been the center of attention of everybody, including immigrant busters.

A blogger’s view of the immigration issue

I don’t visit Spanish-language blogs, mainly because I don’t know many. But one recently caught my attention, especially because the recent publication of the following cartoon stirred many passions, mainly from Latin Americans living in the U.S.

What’s interesting though is that the author of the posting makes a good point: the above behavior is not exclusive to the United States; rather, he says, it’s the immigration policy of the fools.

Candidates not ‘hot’ about debating in Spanish

Earlier this week Univision made headlines by inviting the presidential hopefuls from both parties to take part in what would become the nation’s first Spanish-language presidential debate. But as it turns out, most have either turned down the invitation or are still “checking their schedules.”

According to the Miami Herald, Hillary Clinton has said she will have to turn down the invitation. Tom Tancredo, who last year said Miami was a “thirld world country” has said he is definitely not attending.

In fact, only the two Democratic contenders fluent in Spanish — Gov. Bill Richardson of New Mexico and U.S. Sen. Chris Dodd of Connecticut — committed to going to Miami in September for the debates.

I wonder if their command of the language was the deal breaker… That would be a terrific pitch for a Spanish tutor moving forward.

English, no longer useful for many immigrants

These days English is not the second language of choice for many immigrants settling in the United States. According to a nicely written front-page article in today’s Wall Street Journal, “Spanish- and Korean-speaking immigrants are choosing to learn each other’s language before they tackle English.”

The article, entitled “You say ‘Hola!’ I say, Ahh-nyung,” follows several Latinos and Koreans in Los Angeles who are learning the language of the other group; something born more out of economic necessity than mere courtesy.

One of the Korean entrepreneurs interviewed for the article, Han San Lee, told the Journal’s reporter that learning Spanish is crucial for growing his business. The reason? Mr. Lee is an acupuncturist whose clientele is increasingly Hispanic; mostly Latino construction workers suffering from back pain … what else?

¡The retirees are coming!

retirees.jpg

Tired of the immigration debate?

Patience, my friends. Very soon, many of those complaining about Mexicans taking over the U.S. will end up altogether moving out … to Mexico!

According to recent estimates by Mexico’s private sector, in less than a decade at least 20 million Americans will be living in Mexico, particularly in warm places such as the so-called Mayan Riviera (which by the way looks much more than the U.S. than Mexico, but that’s off the point.)

In a recent interview with Mexican news service Notimex, Roberto Velázquez García, president of real-estate firm Asesoría en Inversiones y Proyectos de Alta Tecnología, said in 10 years there will be approximately 60 million American retirees, out of which at least 20 million will be living in Mexico.

Only in 2008, 2 million Americans will set up home in Mexico, Velazquez said. “And this is only the beginning.”

I wonder how long it will take for these immigrants to take over the streets of San Miguel de Allende and Cancún, demanding better access to services in their language. (Oops… I forgot they already have that! Try finding a non-English speaker in Cancún or San Miguel).

I can only imagine a world of opportunities for Mexican entrepreneurs targeting American immigrants. Think Spanish Without Borders, tasteless, light, calorie-free beer, law firms specializing in injured Americans (How about 1-800-Margaret?), an all-English-language TV network and radio chain … endless possibilities! Perhaps, this is the work Mexicans have been waiting for to avoid crossing the border.

I’m telling you. It’s just a matter of time.

Have visa — will rent

The good thing about immigration-related stories is that they still manage to surprise me.

Take Farmers Branch, a suburb of Dallas with a population of 27,000. According to the New York Times, some 6,000 residents of the suburb this week voted on a contentious proposal to ban landlords from renting apartments to illegal immigrants. 68 percent voted in favor of the ban.

I wonder if those same voters in favor of the ban will be happy to have their gardeners, maids and cook sleeping in parks. Well, after all Dallas is no New York so they might be able to endure the weather.

One more fun fact about Farmers Branch. It is one of 88 municipalities in 27 states that have tried to pass rental bans or English-only provisions aimed at illegal immigrants since 2006.