The Pro-Trump Mob Assault on the Capitol in One Word

The day after a pro-Trump mob assaulted the nation’s Capitol, Metro, a Mexico City tabloid, printed what this blogger declares the best headline ever on the whole messy situation.

Please also note the wonderful use of the word zafarrancho, a wonderful choice to describe Wednesday’s brawl.

Filing under “Why I love Mexico” and “Mexicans: How Can Anyone Not Like Us?”

Biden Beats Trump and this Is the Tabloid Cover for the Ages

I’ve spent many, MANY, years on this blog trying to explain “Latin things” or “Mexican things” to a mostly monolingual, crowd and I believe I’ve been pretty good at it.

Until now.

The above cover by a Mexican tabloid perfectly captured (prematurely, mind you)  what happened on November 7, 2020, when the presidential election was finally called for Joe Biden, making Trump one of the few incumbents to lose a bid for reelection (thank God!) It also makes it harder to explain, so I will let the wonderful people from Urban Dictionary to take it from here.

Thanks, perro!

‘Hola México’ Photoshops Yalitza Aparicio; Hilarity Ensues

From Edgar G. Pichardo (@ElDeCreativo)

Hola México jumped on the Yalitza Aparicio bandwagon with a colorful splash –and cover story honoring the Oscar-nominated indigenous actress. But Hola México being Hola México, decided to give Yalitza the not-so-indigenous look, going a little heavy on the Photoshop, both on the cover and in the inside pages of the magazine.

Twitter Mexico, of course, responded as it usually does: With dozens of possible, hilarious theories to explain Yalitza’s impossibly long legs.

Here’s a screenshot taken from the pages of Hola México:

And here are some of my favorite reactions:

Two theories

Three knees?

What is going on?

A matter of … perspective?

Another possibility

Well…

Hispanic TV Upfronts 2017: The Good, the Bad, the Beautiful

Enrique Iglesias (aka Henry Churches) rocked the Telemundo Upfront party Monday night

May is my favorite month of the year, and not only because it is my birthday, and spring is blooming and all that crap. It is because in addition to the very serious journalistic work I do everyday, I get to attend some of the presentations, parties and after-parties around the so-called Hispanic TV upfronts.

My favorite part, of course, is trying to cover the not-so-serious side of the three-day-marathon of parties, parties and programming presentations, interviews and business meetings.

Here are some highlights of this year’s Hispanic TV upfronts, which have left this blogger (and her liver) particularly damaged.

CNN en Español: Eñes, Eñes Everywhere!

* Hispanic TV Upfront week officially kicked off with a small, but lively party in New York City hosted by CNN en Español, which insists on putting an eñe on its logo, even though it looks silly and makes no sense whatsoever. This time around, though, the “eñe-offender” made its way to pillows, cookies and chocolates, because why have pass the opportunity to amplify the silliness?

The ‘zucker’ ran away before I could ask him a question

Personally, the highlight of this year’s CÑÑ’s presentation was non other than Jeff Zucker, the mero mero jefe of CNN (sans eñe,) who kicked off the event by addressing the audience in a moderately good Spanish.

Needless to say, this blogger did her best to run after him as soon as he stepped off the thing and tried to ask him who had coached him in the language of Cervantes. Alas, I have to report Mr. Zucker runs way faster than me!

Telemundo

Unlike previous years, Telemundo did not host its own upfront presentation, but was a small part of a much bigger event by parent company NBCU at Radio City Hall. But in an effort to make it up to the many people it didn’t invite to Radio City Hall (ahem, ahem, self,) it treated hundreds of advertising executives, media — and me, of course —  to a lavish party Monday night featuring Enrique Iglesias (also known as The-Singer-That-Makes-This-Blogger-Feel-Like-a-Cougar.)

As usual, right before the event I was able to squeeze past security and reach the so-called VIP area of the Hammerstein Ballroom, where I spotted my friend José Díaz Balart chatting with former Univision star Mario Kreutzberger (aka Don Francisco) who is making a TV comeback on Telemundo — for some reason.

It is important to note there was some kind of “wall” between me and the celebrities, but nothing a crafty Mexican couldn’t get through.

Univision’s ‘Proof of Passion’

Univision’s theme for its 2017 Upfront presentation was “Proof of Passion,” a celebration of the things that Hispanics are so passionate about, namely soccer, family and dancing! Yes, there was the usual stuff about how much my people (i.e. The Hispanics) love soccer, their family and all that jazz. But there were also some fun jabs at Telemundo’s own theme, SHIFT, which Univision simply dismissed as just “a crock of shift.”

“We’ve heard how there’s some kind of shift happening,” said Steve Mandala, Univision’s executive vicepresident of ad sales. “That is a crock of shift.”

LOL.

Univision’s presentation closed with Shakira performing two songs. TWO SONGS, after which she just simply wished us all well and walked away.

Oh and did I mention how RUDE and awful it was for Univision to forgo its lavish luncheon that had become a legend in town? Come on, Randy Falco, that luncheon was literally the only thing that made this blogger get her Latina butt moving and stand the horrors of Times Square.

Are you telling me Univision finances are so bad that you couldn’t afford the spiced pollo of last year? SAD!

‘People en Español’s’ Beautiful Latinos

‘People en Español’s’ Armando Correa insisted so much, that I had to attend his thing

No Hispanic TV upfront would be complete without the funnest party of them all: The People en Español’s 50 Más Bellos bash, an annual ritual for me — and 50 other beautiful Latinos.

This year, the party took place at ESPACE NY, and – unlike previous years – it was much smaller, and the room looked kind of empty at times. On the bright side, it was easier to harass famous, beautiful Latin people and refill my champagne glass way faster than in years before.

Other than me, other beautiful people who showed up included.

María Elena Salinas, looking sharp as ever and drinking tons of water (which is what I should have done)

Thalía, who received an special award for being the Latina that has been featuring more times in the special Bellos issue….

Thalía has appeared more times in the “coveted” Bellos list. Me, on the other hand…

David Chocarro, who was seen posing near some skincare products, but could have used a comb instead… 

… and Lili Estefan, Raúl de Molina, Geraldine Bazán, Gabriel Soto and many, many more famous Latinos whose name I couldn’t really catch after all those liters of … Seltzer water.

Anyhow, everything ended up smoothly and this blogger was able to go back home in one piece, blessed by a beautiful Manhattan night.

BTW: I just realized I’ve been doing is too long…

BREAKING: John F. Kennedy to Visit Mexico Real Soon

mexicokennedyfeb16

Forget El Nacional mistaking one version of Donald Trump with another one.

Mexico’s El Sol de Hermosillo today embarked in one of the world’s most beautiful fuck ups in the history of print media fuck ups.

However, for the purpose of this blog, this is just, well, wonderful, so all this blogger can say is: Thank you, thank you, Mexican Twitter, I owe you one*

Via: Jorge L./Twitter

*Many, actually, but who is counting?

‘El País’: Mobile Services Move Slowly in Latin America, Because my People Ride Horses –or Something

MovilLento

Yes, the above image (via Getty) was the image of choice by the editors of El País to illustrate an otherwise unremarkable story about mobile services and access in Latin America.

I think this is all great, but I have one question: Shouldn’t the services move rapidly — not slowly — while on a horse? I mean, I’m confused.

¡Ajúa, pues!

 

‘The New York Times’ Launches Spanish-language Edition; Sadly not Called ‘El New York Times’

Behold: Spanish text above the fold
Oy, vey! There’s Spanish text on the front page *and* above the fold!

Monday, February 8, 2016 was a good day for Spanish-language media.

The New York Times officially announced what had been the worst kept secret in town: The launch of a Spanish-language Website to “offer the best of our journalism for a Spanish-speaking audience.”

In a note to readers, editor Lydia Polgreen introduced the Spanish-language site, adding it will not only include translated material from the New York Times, but original stories by a growing team of editors and reporters, mostly based in Mexico. Polgreen also tweeted the following photo of a very-happy-looking team in what looks like a tiny office:

This blogger promptly favorited the site, followed everyone involved and even signed up to receive The New York Times en Español newsletter, mostly because it features a section called Reposado, which I believe has something to do with tequila, so ¡Yay!

reposado

So… ¡Salud! y ¡Que viva el Niuyortáims en español!

 

This is What I Call ‘Product Dis-Placement’: Mr. Chevy Chase Does Not Seem to Like My Book

Ok, Ok, I might not be a fan of NBC’s Community (in fact, I never watched it before today.) But in a recent episode the character portrayed by Mr. Chevy Chase was featured falling asleep, bored out of his mind after apparently having read this blogger’s opera prima.

I mean… I am no Marcel Proust, but come on, Mr. Chase!… Why the mala onda? Couldn’t NBC pick on someone else? Or, as my mom used to say, ¡Póngase con uno de su tamaño!

[Anyhow, gracias, pinche Chevy Chase, for the anti-endorsement.]