En realidad no estoy en, y he aquí por qué [yup, whatevs]
What’s with U.S. presidential candidates and sloppy Spanish?
Not to be outdone by Bernie Sanders’ donut-lorem-lorem “Spanish-language” Website thing, democratic contender Elizabeth Warren is also courting the so-called Hispanic vote with –what else?– sloppy Spanish!
Warren, who will be occasionally referred to by this blogger as “La Guarren” has spiced up her fundraising campaign Website with what she believes is copy in Spanish.
In addition to a phrase that makes no sense whatsoever (En realidad, no estoy en, y he aquí por qué,) la Guarren thinks “Cuestiones” is Spanish for Questions…. (oh an don’t get me started on the “los” vs. “las” disaster.)
I’m pretty sure that among the 50 plus million Hispanics that have “invaded” this great country, politicians can find at least one person who can properly write copy in Spanish (ahem, ahem.)
Get your act together, people, I’ll be watching!
Last but not least: This blog’s 2020 US Presidential Campaign and Hispandering tags are officially open. So yay!