¡Órale! ‘The New York Times’ Wants You to Believe “Ora” is Spanish for “Now”

Carlos Slim is so rich that he is buying Larry King and putting him on the Internet.

Yea, Mexico’s super-archi-recontra-billionaire is the guy behind Ora.TV, an Internet venture that is set “to create high-quality video content on phones, laptops, tablets and connected televisions.”

So far so good, but for some strange reason, The New York Times and several other media are saying -with a straight face- that the word Ora translates to “now” in Spanish and Italian….”  

I’m sorry, but somebody got Mr. Slim all wrong. As a fellow Mexican, I’m sure the reporters asked him some question, and he replied with a typical “¡ora, ora! ¡no me pregunten esas cosas!” or some stuff like that.

So worry no more, Mr. Slim. I will help you get the record straight on this side of the border. So perhaps in exchange you can get Mi blog es tu blog a little part on your network?  I’d call it the ¡Órale! network.

Awesome Mexican Stuff For Sale on Sears.com

As soon as AdAge.com revealed this week a list of some of the filthiest items still on sale at Sears.com, this blogger promptly scourged the site for a peak at some Mexican-themed products -filthy or not.

Here are some of the awesome (non-filthy) things I found:

-A $38.20 “Mexican Boy Set” by Dress Up America

-A $28 “Mexican Girl Set” (cheaper than the boy, of course) also by Dress Up America

-A $19.95 wall clock featuring guitars, mariachis and pyramids

-A $147.45 Marella Mexican sombrero-themed pasta pack

-A $9.80 Mexican chile Yogi Tea

And these are only a few under the Mexican category… Don’t get me started on “Hispanic” merchandise.

Sadly, McDonald’s Denies Being Behind Awesome Stop & Frisk Meal Giveaway

UPDATE: Predictably (i.e. sadly) McDonald’s denied being behind this awesome idea. This blogger continues to urge the NYPD to launch such an effort and include Mexican fare in their meal offering (I mean, in case the stopped and frisked happen to be Latinos.)

Oh, how I wished this was true!

In a move to show the world the ridiculousness of racial profiling African-Americans, a website claiming to be associated with McDonald’s has launched the Three Strikes, You’re In!, a program that “rewards New Yorkers for their patience with the “Stop and Frisk” policy.”

Per a release:

[…] Individuals who are stopped and released three times without charge are eligible for one Happy Meal™ at participating McDonald’s stores. To receive their Happy Meal™, customers must record each stopping officer’s badge number, as well as the the time and location of the stop, on a voucher obtainable at these stores.

This “effort” is too ridiculous (and brilliant) to be true. However, this blogger thinks it’s actually not a bad idea at all. And given the fact that many victims of NYPD’s Stop & Frisk program are also Hispanics, I would like to encourage the NYPD to put it into place and actually expand their meal offering to include Chipotle or Taco Bell. (I’m sure many of my fellow Latinos would looooove to be given the option of a free burrito or a free torta.)

Tonight is ‘Noche Latina’ Over at the Éne-Bé-A [NBA]

March 1st is the kick off date for this year’s NBA’s Noche Latina, a program launched a few years ago by the NBA, ahem, the éne-bé-a to “celebrate the growing support of NBA fans and players across Latin America and U.S. Hispanic communities.”

What this means basically is that players get to wear super awesome jerseys that say “Los Lakers,” “Los Spurs” or “El Heat,” instead of their boring counterparts: The Lakers, The Spurs, The Heat.

I am not much of a basketball fan but I’d be extremely happy if the éne-bé-a were to send me a medium-sized “Los Knicks” jersey. Thank you very much for your cooperation.

Farmer Frank Martinez Loves Growing Potatoes for McDonald’s. Eats them Raw

Meet Frank Martínez (alas, not a relative,) a potato grower from Saddle View Farms, WA, who thinks his potatoes are much better after they get peeled, chopped, fried and chemically manipulated by McDonald’s. (Presumably because he has a tendency to bite into raw potatoes, which have got to taste pretty bad.)

Mr. Martínez is one of several real-life suppliers featured in one of McDonald’s latest U.S. ad campaigns.

Go on. Watch him bite into a raw potato. Right. Now!

Chinos, Latinos… Same Difference

I couldn’t make this stuff up if I tried…

Turns out Time Magazine’s much hyped March 5, 2012 cover about Latinos picking the next U.S. president (yeah, right) actually features a non-Latino person, who according to OC Weekly is half-Chinese half-Caucasian•

Time magazine promptly apologized but the damage is done and this blogger is having a blast!

•Per OCWeekly the trucho Latino is the third guy, from left, on top row. His name is Michael Schennum and he is a staff photographer at the Arizona Republic.

Oh No, They Didn’t! Taco Bell Preps the Dori-Taco

All this blah, blah, blah about being bicultural, bilingual, living in two worlds, etc. has finally resulted in something tangible –and most likely inedible. Taco Bell’s Doritos Locos Tacos promise to bring us the best of both worlds: a “taco” on the inside… Doritos on the outside*

How can you go wrong with that?

via: Gizmodo

*CAUTION: Customers might be required to wear latex gloves when handling this “thing” 

Gorton’s Launches Spanish-language Site to Pitch Tits and Other Delicious Seafood Treats

UPDATE: It is rare for a marketer to come forward and admit they have made a mistake. But that is exactly what Gorton’s did. Not only did the company add the missing accent over “mamas,” but it sent a very nice email thanking this blog for pointing out the mistake. Scroll down to the end of the post to read the complete email:

I love it when marketers go out of their way and launch Spanish-language web sites to reach my people (i.e. Hispanics.)

But just one little thing. If you are going to be as rigorous as Gorton’s Seafood, which seems to be pretty good at putting accents and including “eñes” in their Spanish-language copy, you might want to make sure to put a little accent over the word “mamás” … I mean, if what you mean is to talk about moms (mamás) and not what some dirty minds (not mine) might be thinking of.

FROM 02/16/2012.

Dear Ms. Martinez,

Thank you so much for alerting us to the error that was included on our recently launched website,GortonsEnEspanol.com. We are very sorry for the omission of that accent in the headline. As you noted, we did work diligently to be rigorous about our translation. Though we used a Spanish translation service, and had Spanish-speaking staff members review the site before it was launched, this typo was somehow overlooked. We truly regret the error and sincerely apologize to you and to any of our consumers who may have been offended.

The error has been fixed and we are once more reviewing the site to ensure accurate translation of the intended message. It is our goal to do the right thing and to always put our consumers first. 

While we worked quickly to fix the error, we still feel badly about it. Sometimes even when you give things your best effort mistakes still happen. But, as a thank you for alerting us to the issue we would like to send you a little something. If you’d like to send us your mailing address we can get it out to you right away.

Again, our sincere apologies and heartfelt thanks,

The Gorton’s Crew

The Gorton’s Crew
Gorton’s Seafood

A Valentine’s Gift That Will Make Your Girlfriend Wrap Her Legs -Not Arms- Around Your Neck

The creators of the Partner ES900, a portable translator that would seduce your girlfriend into opening her legs, are back at it, with a new marketing blitz pitching the device as the sole “linguistic method” that would make your girl wrap her legs -and not her arms- around your neck. [Click photo to enlarge.]

This piece first appeared in New York’s El Diario la Prensaproving once again that a good marketer knows her market well.

Want More Latinos to Watch the News? Pitch the News as a Steamy Telenovela

And to stay in the subject of sh*t this blogger couldn’t make up even if she tried… a local NBC affiliate in San Antonio, WOAI-TV, has found an awesome way to attract more Latino viewers to its 6:30 PM newscast.

How??!! Just pitch the nightly newscast as if it were a steamy telenovela, featuring guys in sombreros riding horses and muy caliente señoritas!

Hat tip: Latinocommunicators via Hispanic Tips