Call me crazy, but I think newspapers that use Google Translate to provide Hispanics with fresh, up-to-the-minute information are totally awesome. Otherwise, where would this blogger get her kicks?
Take the Hartford Courant, which in an effort to appeal to the budding Latino population in the area is now offering a Spanish-language version of its site, or rather, a “Spanish-language version” of its site, by using the Google Translate tool to make believe they care about their Latino readers.
I think Tiroteos Kill 2 y terminó 8 is a perfectly close to what actually happened this Friday outside the Empire State Building… Oh, and don’t get me started with the Manzana Samsung Veredicto.
One thought on “So, Here is what Happened Friday in NYC [en Español] ‘Tiroteos Kill 2 y Terminó 8’”
or what about a McCulloch chainsaw, a Las Vegas divorce, a Mexican wedding, a solid gold Kama Sutra coffee pot, or a baby’s arm holding an iPod?