As seen on a menu in Washington, D.C.’s Lauriol Plaza restaurant.
Hat tip: Bego Lozano
Filing under Mexicans: How Can Anyone Not Like Us?
Ohio Senate Candidate J.D. Vance on Tuesday released an advertisement asking Ohio voters if they “hate Mexicans.”
Are you a racist? pic.twitter.com/Fdknxld39i
— J.D. Vance (@JDVance1) April 5, 2022
Soon after making its debut across social media, the 30-second spot had amassed more than 300,000 views on Twitter. And this blogger is pretty sure it had to do with Mexicans like herself jumpin in to troll him like only Mexicans can.
Below, some of my fave reactions (starting with yours truly, of course!)
me when the nytimes puts peas in guacamole pic.twitter.com/T4IUJZNx33
— Laura Martínez ® (@miblogestublog) April 5, 2022
when there’s no chente on the karaoke list pic.twitter.com/REDMoJsqZp
— chris cantú (@ccantu941) April 5, 2022
Me when people tell me they love torchy’s tacos pic.twitter.com/3XwEnqdzOj
— Fidel Martinez (@fidmart85) April 5, 2022
When they start singing Sweet Caroline at a ballgame… pic.twitter.com/aU5U6U4gN8
— Ace (@aceofsocal) April 5, 2022
When people ask me if I speak Mexican https://t.co/YeyJTZgo2O
— Los (@LosHernandez09) April 5, 2022
Me when somebody says “let’s go to Taco Bell”. pic.twitter.com/ryo2OAA9xP
— Mauricio Martínez (@martinezmau) April 5, 2022
When executives say there is no audience for Latinx podcasts. https://t.co/SgLTO8WqWB
— Jasmine Romero (@RomeroNyc) April 5, 2022
Blogger’s note: This post will be updated throughout the day, because ¡qué risa!
FIFA on Friday officially unveiled La’eeb, the official mascot of the upcoming 2022 World Cup in Qatar.
La’eeb, FIFA explains, is an Arabic word meaning “super-skilled player” and it is here to “encourage everyone to believe in themselves.”
But, as this blogger rightly expected, La’eeb was quickly embraced by the Mexican meme machine, with one Twitter user rapidly turning him into a trapo para las tortillas.
Filing under Mexicans: How Can Anyone Not Like Us?
The reason? Apparently, some Mexicans feel it’s super offensive to depict “one of our own” with a caricature of a mustachioed dude, wearing a giant sombrero and flanked by a cactus.
I get it, with the exception of yours truly, not all Mexicans like to wear giant sombreros when attending “culturally-relevant” parties. Yet, I’m much more offended by the look of these sad chips -and their apparent lack of delicious spicy flavor (or should I say “flavour?”)
Via: Reddit Mexico
The Tinder Swindler piñata comes with –what else?– a bunch of credit cards on his left hand, and a romantic bouquet of roses on his right. Oh, and look at those shoes!
In case you’re wondering, being immortalized in the shape of a piñata is as prestigious as having been inducted into the Mexican historical hall of fame.
Photo via: Piñatería Ramírez on Facebook
Football Americano? Nah…
I’ve never been fond of this so-called sport and was not going to watch it this year either, but…
I just learned that San Antonio’s renowned mini mariachi singer, Mateo López, is the star of one of the ads.
According to KSAT, the seven-year-old makes a brief appeareance in Smith’s minute-long commercial promoting the premiere of the revamped “Bel-Air,” a spinoff series from “Fresh Prince of Bel-Air.”
So, yup, babies, I’ll be watching!
Just look at him! 😍
Where else are you going to get a $20 peso tamal* in a regular vending machine?
* It’s “tamal” not “tamale”
I’m too old to remember Fusion, the short-lived, multimillion joint effort between Univision and ABC to craft English-language content for U.S. Latinos (now mostly known as “Latinx.”) We all know that didn’t go anywhere, but now Telemundo is giving it another shot with the launch of Tplus, a “new content brand” to serve the full spectrum of U.S. Hispanics as part of its effort to grow Peacock subscribers.
According to media reports, the new brand will initially be available on the Peacock Premium tier, with content programmed for what the company refers to as “the 200%ers”: audiences who are 100% American and 100% Latinx.
In an interview with The Hollywood Reporter, Romina Rosado (who somehow was identified as “Rosada,” throughout the article) said Tplus “is meant to resonate with U.S.-based Hispanic viewers who tend to skew younger and are, therefore, digitally native.”
I don’t know, man, seems like Big Media keeps throwing stuff to see what sticks and I’m just getting too old and tired to follow up -or even care.
It’s December 12, 2021 and I’m back in my beloved CDMX. Yes, I arrived just in time for the Guadalupe celebrations, and to kick off of a month-long taco/tostada/pozole/champurrado-filled Guadalupe-Reyes Marathon.
Alas, Sunday morning I woke up to the news of Vicente Fernández’ passing. Fernández, who once wrote a corrido for Hillary Clinton, was a beloved figure to many Mexicans, (i.e. not this blogger, though.) But I digress. My point is that I woke up to news of “Chente’s” passing by none other than The Washington Post, which tweeted: “Vicente Fernández, Cowboy King of Ranchera Music, Dies at 81.”
Cowboy King? Sure, Jan! The now-deleted tweet was retweeted by yours truly and started to get some traction until it was deleted a few minutes later. The corrected headline was changed to “Vicente Fernández, King of Ranchera Music, Dies at 81.”
But the fun was only starting. I began reading the actual piece only to see some priceless translations of some of Chente’s biggest hits:
“Volver Volver” somehow was translated as “Go Back, Go Back…”
…which, minutes later, and after Mexican tweeted couldn’t stop laughing, was corrected to read “Return Return….”
Hilarity ensued and I couldn’t love my followers any more:
He sang “rancheras” (“ranch dressing music”) https://t.co/qXn1VTY030
— Edward A. Rueda (@MrEdwardRueda) December 12, 2021
🎶For your funking LOVE 🎶
— David Gab (@babybavid) December 12, 2021
Try explaining *this* to a non-Mexican. Go ahead, I’ll wait.
Challenged by some very unorthodox methods to teach English to Latinos (such as this one and this other one) Mexicans have come up with yet the most creative way to teach Spanish to English speaking people (i.e. mostly gringos.)
All you have to do is read the following sentences as if you were reading English.
Check it out. It’s easy, it’s revolutionary and… It’s FREE!
1. Boy As-N-R (Voy a cenar): I’m going to have dinner
2. N-L-C John (En el sillón): On the armchair
3. Be a Hope and Son (Viejo panzón): Fat old man
4. As Say Toon As (Aceitunas): Olives
5. The Head The Star Mall Less Stan Doe (Deje de estar molestando): Stop bugging me
6. Kit At Tell Loss War at Chess (Quítate los huaraches): Take off your sandals
7. Pass a Lass All Saw (Pasa la salsa): Pass the sauce
8. Be Goat Tess The Ran Chair-O (Bigotes de ranchero): Farmer’s mustache
9. Web Us Come Ham On (Huevos con jamón)
10. Does Stack Kit Toes The Car Neat As (Dos taquitos de carnitas): Two pork little tacos
Sahara Tees, a company in California I had never heard of, is now peddling the “official” Shalom Amigos Jewish Mexican Hanukkah Shirt, a fine product to kick off your 2021 Hanukkah celebrations.
Happy Hanukkah to all my amigos who celebrate!
Say what you will about Mexico and Mexicans, my people are the most creative and shit.