Shakira, Wisin, Wyclef Jean: ‘We are all Mexican and we’re Here to Save you from El Trumpo’

shakMex

I couldn’t make this stuff up if I wanted.

In yet another sign of the circus that the political/entertainment “Hispanic” environment has become, a group of “prominent” Latino musicians (i.e. Emilio Estefan et al) will be getting together to record We’re all Mexican, which according to Billboard magazine:

…. is a celebration of Hispanics and our accomplishments.

I think this basically means the celebration of the accomplishments of Estefan et al but we’ll see.

The track, set to be released later in September, will also include reggaeton singer Wisin, Wyclef Jean and even Spanish-American chef.

Will somebody please shoot me now?

Nonsensical Trend of Putting an ‘Ñ’ where it Doesn’t Belong Extends to Marketing World

Excuse-me?
Transformative, Visionary & ‘Pioñeering’

Remember the “Latiñas” in Media New York Conference?

How about Spaiñ?

Well, it looks like the foolish trend of putting accents and eñes where they don’t belong is making its way to the media world.

According to NBC News, a group of “prominent Latinos” (is there any other kind?) has come together to found Ingeñuity a “content and experiential event firm that aims to connect clients with diverse audiences, with a focus on the Latino community.”

I’m not 100 percent sure, but I think they meant to say it’s a conteñt and experieñtial eveñt firm to coññect Latiño clieñts.

Ay, carambiña!

This slideshow requires JavaScript.

Yeah, Hispanic Scholarships Sound like a Swell Idea, but Right Now We Need a ‘Delibrero’

delibrero

Attention, New York Hispanics!

The Hispanic Scholarship Fund is offering help to “prepare, plan and pay for your children’s university,” which is, like, great, but let’s be honest: Chances are you’re going to end up in debt anyhow, and your children, cleaning toilets for Donald Trump.

But don’t despair. You might want to call the number above and get yourself a steady job as a “delibrero,” which I can assure you is an activity in high demand — at least in Hispanic Harlem.

Now, if being a “delibrero” is not your thing, you might want to consider this awesome sandwich opportunity, also in Harlem and — naturally — well paid. (NOTE: little to no English required. Yay!)

But hurry! the American Dream might not wait for you forever.

Photo: Laura Martínez, Harlem, August 2015

This Ad Campaign Features ‘El Trumpo’ under the Threat of Dangerous Latinos

JLOTrump

Miami-based Zubi advertising — which works for clients including Ford, Chase and American Airlines — has been making sure to operate under one simple motto: Erase Stereotypes.

So, in hopes of making the most out of the — still strong — Trump vs. Latinos brouhaha, Zubi has created a hilarious social campaign featuring — who else? — the King of Stereotyping My People (aka El Trumpo.)

VERY IMPORTANT NOTE: Despite my being Mexican and all, I did NOT steal these images. They were graciously offered to me by Zubi’s ECD Iván Calle. So, gracias for avoiding me a trip to the Copyright Infringement Offices. 

He’s not only dangerous; he’s also MEXICAN!

Oscar

Watch out for Colombians. They’re way more dangerous than Columbians

colombian

…And don’t get him started on Mario

Mario

Mexalert! Mexican Converse Spotted in New York City Subway

Ideal for when someone yells '¡Ahí viene la migra!'
Ideal for when someone yells ‘¡Ahí viene la migra!’

In yet another sign that New York City is quickly becoming a subsidiary of Mexico, a paisano was spotted recently in the city subway proudly wearing a pair of Converse All Star Mexican Flag Ajúa Edition.

Want to be as cool as my people but Converse are not your thing? You will want to check out these Nike beauties and — of course — the Cinco de Mayo Adidas.

Photo: @SallyNeiman

This Latino Car Dealership in California Wants you to Buy a Nissan, Bash Donald Trump

Tómala, Tómala....
Tómala, Tómala….

The world’s awesomest car dealership has produced the world’s awesomest commercial, in which we see the dealership’s general manager bashing a Donald Trump piñata, after which he declares:

Aquí en Van Nuys Nissan, los latinos mandan.” (“Here at Van Nuys Nissan, Latinos rule.”)

This blogger thinks this commercial should win a Lion at Cannes or something. Alas, the corporate suits over at Nissan Motor Co. have decided to distance the company from the ad, because… corporations.

So, boooooo, Nissan. Don’t be surprised if the next piñata my people come up with is one of your own Carlos Ghosn.

One has to be Pretty ‘Desperado’ to Drink this Thing

La Beer + Le Tequila = Le Guácala
Beer + Tequila = Le Guácala

The French might have some of the best wines in the world, but when it comes to packaged cocktails, they are not exactly Le top.

I found the French youth to be particularly fond of Desperados, a tequila, beer, lemon, cactus (yep) concoction that is for sale pretty much everywhere.

I love the French, especially because of this, so I won’t be on their case.

Photo: Laura Martínez, Dijon, France 2015

 

French Café Google Translates Menu. Hilarity Ensues

MenusFranciaThe owners of the Café Cordial in Paris’ Opera District are very nice people. Not only do they make sure to mumble some English words for the crowds of American visitors who show up there everyday without speaking a word of French; but they even go out of their way to translate their menu not in one but in two languages.

While some of the English translations in their menu is OK (I just said “OK,”) it is clear that they got lost in the [Google] Spanish translation.

Here are some hilarious examples.

BLOGGER’S NOTE: Apologies to the monolingual crowd; this is funny only if you understand both English and Spanish.

1. Croissant = The thing that grows

There’s the translation for croissant as “1 que crece” (literally: one thing that grows) and toast as “brindis,” as in the toast to happiness….

1quecrece

2. Smoked Salmon = The salmon who had too much to smoke

SalmonFumado

3. The Horny Goat that is served over a salutation

CabraCalor

There are several more yet to be highlighted… Be my guest and find them yourselves, will you? I’m too busy dealing with the country’s Happy Hours.

Photos: Laura Martínez, Paris 2015

‘Le Burrito’ at this French Joint Will Give you ‘Le Diarrhée’

CuisineMexicaine

Fresh Burritos, a “fine” establishment in the heart of Lille, France, promises (in French) to serve you 100% Fresh Burritos (in English) and will prepare everything in front of your eyes! (yes, with an exclamation point!)

I was tempted for a minute, but then I realized Le menu looks suspiciously similar to any bad Mexican faire á l’américaine: I’m afraid the 4.90 euro combo of La boisson, les patatas, le cookie and le mini burrito will properly give me Le diarrhée.

… And don’t get me started on the non-descript orange sauce-like thing in the background.

So… merci, but non merci!

LeMenu1Photo: Laura Martínez, Lille, France 2015