Need to Market Wine to Hispanics? Use a ‘Culo,’ and you’ll Be Fine

Translation: Little Asses: They're Exquisite

Translation: Little Asses: They’re Exquisite

Hat tip: Betti Ortega

This entry was posted in Guacala, Hispanic ad agencies, Language, Marketing & Advertising, New York City, Stupid propositions and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Need to Market Wine to Hispanics? Use a ‘Culo,’ and you’ll Be Fine

  1. Jim Falls says:

    “Oh, Waiter! I’d like a Culo Grande on the rocks.”

    Great example of jonque advertising. 😜

    Cheers! Jim

    >

  2. DonAlbertoDoyle says:

    And may I add, I’m not so sure they’re selling little asses, so much as Almost-Vaginas. That’s the saggiest shadowiest butt-crack thong I’ve ever seen. The culo seems to play second fiddle to the eerie lacuna between its halves. Or maybe I’m just projecting……

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s