Meet ‘La Prieta Faya’

In a recent interview with People magazine, retroacculturated Latina actress Eva Longoria recalled how, as the darkest of four sisters, she was constantly referred to as “La prieta faya” [sic], which then the magazine translates as “the ugly dark one.”

Either Mrs. Longoria’s family flunked Spanish in junior high (faya is not a real word; I want to believe she meant “fea”) or she actually said “fea” but People’s editors didn’t bother to have sister mag People en Español help with the spell check.

Either way, the whole thing looks very “faya” to me. And don’t get me started on the “dark ugly one” part. I will let that one for you to munch on.

Ay, ay, ay!

3 thoughts on “Meet ‘La Prieta Faya’

  1. She looks like a “shoe shine” person if you ask me (or Rush Limbaugh) Or shall I say: It is Villaraigosa who should be called El Prieto Fayo

  2. Probablemente es ‘La Prieta Feya’ con acento del norte de México o Tejano, como le gusten llamar! como Tortia,la sia etc.

Leave a Reply to Al in Buenos Aires Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.