Even the French Know the Importance of Pocho Studies

If you happen to be in Paris and -all of a sudden- feel the itch for some good, bibliographic reference for all things Pocho, make sure to drop by the Gibert Jeune Bookstore in the heart of St. Michel.

The place features a pochothèque, which this blogger believes is convinced, it’s an entire section dedicated to Pocho studies.

Photo: Laura Martínez, Paris 2012

This entry was posted in Language and tagged , , . Bookmark the permalink.

5 Responses to Even the French Know the Importance of Pocho Studies

  1. Stephanie says:

    “Pochothèque” means a bookshop, or section of bookshop, where paperback books (paperback books = “livre de poche” in French) are sold, as opposed to books in “grand format” (the French equivalent of “hardback books”). I’m afraid that whoever took this photograph did not perhaps know the meaning of the sign…

  2. Stephanie says:

    D’oh !!! I was just informed that maybe you were being ironic…

    In any case, I am now subscribed to your blog & look forward to reading your posts…

  3. “Gibert” Jeune
    Given that Gilbert is a first time in English and in Spanish, an easy typo to make. I only know because I shop there whenever I have an opportunity to go to Paris my my own Middle-of-Nowhere, France home.

  4. Thank you @LaAprendiza de Español. You are absolutely right! it has been changed..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.