The owners of this fine establishment in London would be well advised to take a quick Spanish-language course or –at the very least– brush up on their masculine and feminine nouns.
But I guess they’re busy concocting “food” that they hope will pass as “Mexican” without anybody noticing. Alas, my European, non-Hispanic, non-Mexican correspondent noticed…
At this point, I’m not sure if I’m cringing over their grammar or their “food.”
Hat tip: London Taco Correspondent