Sleepy Mexican pitches tacky tourism oasis

pedroland.gif

If you ever take the I-95 road going North from South Carolina you will hit South of the Border, a tourist attraction featuring all kinds of fun and entertainment “Mexican-style” para toda la familia. The place includes a dedicated amusement park, Pedroland, named after the site’s “lovable mascot:” a sleepy Mexican called, what else? Pedro. Visitors are greeted by a gigantic sombrero-clad character (Pedro?) who stands guard outside a gift shop, while cars roll between its legs.

Described by its owners as “a unique amalgam of Dixie and Old Mexico” South of the Border offers visitors the added benefit that “its inhabitants speak English and its water is safe to drink.” The tacky tourism oasis employs around 750 people, all of whom are dubbed “pedros,” and features sombrero-shaped restaurants and a mini-golf course aptly called El Golfo de Mexico.

Although one might appreciate the effort by the park’s creator –the late Alan Schafer– its management could use some help from the real Mexicans quickly populating the South to polish the Spanish on its Web site. See? you cannot say “Coméis con Pedro” to pitch the park’s restaurants; nor say “Compramos!” to promote shops, in which you are actually “vendiendo” not “comprando” anything. Hotels and camping sites are for sleeping, not for “siesta aquí.”

And don’t get me started on the sleepy Mexican featured on the “Contact Pedro” page. How on earth is he supposed to answer our emails when he’s always sleeping it off?

Who said Hispanics don’t like to read?

thalia.jpg

People who like to stereotype Latinos think we only watch telenovelas and crappy reality-show television, and that when it comes to literature, if its not People en Español or TV y Novelas, you can forget about us.

But now, for all of us who are into literature comes Thalia: Belleza! Lessons in Lipgloss and Happiness, a book presumably written by the former Timbiriche member and current wife of Tommy Mottola (does she have any other credentials?). Publishing house Chronicle Books said it will publish two editions, one in English and one in Spanish, and will support the launch with a major marketing campaign featuring the currently pregnant beauty.

The book’s beauty tips include how to make the most out of Latinas’ “natural skin condition” –whatever that means– and is coming soon to a bookstore near you for “only” $19.95.

I just hope Chronicle hired a good editor to work on Ms. Thalia’s writing. Last time I checked, he could not tell the difference between “prototype” and “logotype.”

A doll with ‘Hispanic facial features’

quinceanera.jpgIn their quest for innovation, Hispanic marketers cannot seem to avoid using racist notions of color and looks. Soon after Kmart announced it was releasing a line of ethnic dolls, Brass Key Inc. has now come out with its own line of Quinceañera dolls, but these are not for rough playing but small porcelain collectibles designed to “let the littlest Latinas live out their Quinceañera fantasies.”

And despite all we’ve been saying about stereotypes and Hispanic-looking people, Brass Key is quick to point out that its Princesa Quinceañera line features “distinctly Hispanic facial features and hair styles.”

Maybe I’m missing something here but a) I stopped playing with dolls when I was about 12, and b) I still haven’t figure out what a distinctly Hispanic facial feature and hair style is. Can anybody help?

Here we go… Kmart stocks up on “ethnic” dolls

ethnic.jpg

Now that minorities are the majority in lots of places and the U.S. Census keeps insisting Hispanic is a race, K-mart is hoping to undergo a multicultural make-over with a series of “ethnic-looking” dolls.

According to BusinessWeek, though black and Hispanic dolls have been around for a long time, the newer incarnations “try harder at authenticity, rather than simply tinting the hair and skin from “white” dolls.” (I wonder if this means they speak with an accent, eat funky food, and go out to protest against immigration laws.)

The new dolls, which will roll out in full next month, are supported by an advertising campaign in the store’s circulars and designed to appeal to black, Hispanic and Asian parents.

(In the photo: Amazing Allysen -Ethnic. $99.99, which according to the retailer’s Web site, can interact with girls through a system of voice recognition)

Whatever happened to happy, cheerful Hispanics?

jloanthony8807.jpg

Judging from this picture (out this month in Conde Nast’s special Fashion Rocks edition, which arrived with my monthly subscription of Vanity Fair) El Cantante and la esposa de El Cantante not only look tired and bored out of their minds, they even look a bit high.

My fellow bloggers at irreverent Guanabee.com even opened up a contest today inviting users to submit captions for the photo (above). I have not yet seen the responses, but here’s mine:

“Was that movie long or what?”

Showing my patriotic spirit and passion for grilling

grilling.jpg

If you thought you had seen it all in Hispanic marketing, wait ’till you hear about the latest from Weber-Stephen Products Co., which this week launched a Hispanic grilling contest, calling on participants to demonstrate their “patriotic spirit and passion for grilling” by entering the “Únete a la Onda Latina. ¡a Weber!” grilling contest.

According to a company a media advisory, Hispanic grillers will have until Aug. 18 to participate and win two round-trip airline tickets to a selected destination in Latin-American [SIC], among other goodies, including a professional grilling class.

And just so you know, the same company that is sending the lucky winners to Latin-American is asking participants to send original recipes and a short video demonstrating their grilling skills with “clarity of expression.”

I would love to share my grilling experience with Weber but, alas, I live in a 9th floor apartment in Manhattan (no balcony). But, I hope they will accept this picture of a “free grill” that a friend of a friend of a friend forwarded some time ago for no apparent reason and which I saved also for not apparent reason.


Helping Hispanics drink other than alcohol

tequila-shot.jpg

You know how we Latinos are. If it’s not tequila or beer (very cold by the way) we just don’t seem to like anything, much less water. But worry no more! Hispanic marketers -as always- come to the rescue, this time with “Aloa-enhanced bottled watter.”

In a recent effort to tap the “giant Hispanic consumer market”, a company in Corpus Christi, Texas, has launched Everest Extra With Aloe, a new bottled water enhanced with Aloe, that “misterious” plant we Hispanics insist on putting everywhere.

The beverage officially was launched at last week’s Hispanic Retail conference in Dallas, Texas and is being pitched for the abundant health properties of Aloe “particularly in the Hispanic culture,” said the company in a press release.

Pssst marketers: Want Latinos to drink more water? put a little rum in it. We’ll drink it!

Aguilera brushes up on her Spanish

aguilera.jpg

“I definitely want my children to know Spanish. That’s important. It’s something that I want to start speaking early on in the house, so I’m brushing up on my Spanish and taking out my lesson tapes on tour.”

Christina Aguilera in her most recent interview with In-Style magazine. The singer, who just found out she is expecting a girl, is due sometime in December. How about taking some extra clothes along with her tapes?

Fotonovelas aimed at higher education

fotonovela.jpg

In an effort to pitch the benefits of a higher education among Latinos in Merced County, California, a local College next week will start distributing fotonovelas, those cheesy photo-stories still popular among many Latin Americans.

According to the Merced Sun-Star, one of the stories titled “College, It’s Worth It: The Story of Antonio Vasquez,” chronicles the life of a recent high school graduate who must choose between working in the fields with his father — or pursuing a college education to follow his dream of becoming a teacher.

Judging from a page shown in the Merced Sun-Star story, it looks the texts were written by someone who was not fortunate enough to go to college (adding an extra realism to the drama, and hopefully making going to college more pressing): “No debes averguenzarte [sic] de tu familia porque no fuimos a la escuela,” says father to his son.

Viva ‘el’ créativité y ‘la’ marketing!

vivalamexico.jpg

What happens when a Seattle-based chain of French kitchenwear stores partners with an Oklahoma-born chef specialized in “authentic” Mexican cooking? … You end up with a cookware collection called “Viva la Mexico” [sic]. Not Vive le Mexique! nor ¡Viva México!

In its most recent effort to promote ethnic stuff, Sur la Table (don’t be fooled by the French-sounding name) is pitching cookware and recipes by Rick Bayless, the Oklahoma chef specialized in Mexican food and author of several books, including Mexico, One Plate at a Time and Salsas that Cook.

As for Sur la Table, the Mexican collection includes a Molcajete for $179.95, a “reversible comal” for $79.95 and a $499 blender. Also available, things not even Mexicans knew existed: a tortilla warmer ($29.95), a chili roaster, an avocado slicer (and to think I’ve been slicing avocado with a spoon!) and my personal favorite: a $49.95 tin sign that says -what else?- Mi Casa es tu Casa.

¡Viva la diversidad!

A new telenovela starring the People Meter

If you thought Univision and Telemundo were the only ones in the business of giving Latinos their much-needed dose of drama, think again. In an effort to explain Latinos what the hell it is that it does, The Nielsen Company this summer debuted a “telenovela” in Humboldt Park, Illinois.According to a July 30 statement, The Nielsen Company’s telenovela is “an innovative approach to demonstrating and informing consumers about the Nielsen Local People Meter technology.” The marketing gimmick –which debuted this summer at the Fiestas Puertorriqueñas– is the creation of FCG Latino, which opted for this “fresh approach” to inform consumers about what Nielsen does and how sample households are randomly selected.

But don’t get too excited: what Nielsen calls a telenovela is simply a 20 x 20 outdoor booth were local actors perform, playing the role of a Latino household receiving the visit from a Nielsen representative. Alas, no zorro-style fighting, nor juicy threesomes! I wonder what type of ratings that thing will get…

Welcome! … are you a U.S. citizen?

visitorsbook_fs.jpg

As a freelance writer for Crain’s Advertising Age, I have to visit their building every now and then. The publishing house occupies a couple of floors in a big building on 711 Third Avenue and, as it often is the case in many office buildings, visitors are expected to fill out a visitor’s book with basic information such as name, time in, person you are visiting, time out, etc.

Nothing wrong with that, except during my last visit I noticed the visitor’s book had a new field that had been dutifully filled in by previous visitors: “Are you a citizen of the United States?” That was a first (and I’ve lived in this country for over 9 years now). Of course, I found that very amusing, and wrote a big “NO” in the corresponding column. I was also proud to see I was the first “NO” of the day. Apparently, everyone before me was either a proud American or a dangerous foreigner trying to sneak in.

Curious, I asked the editors why such information was required, and received the most sensible, honest answer anyone could have expected:

“We got that thing at Staples … we had no idea about that!”

Menos mal!

Good lord! the iPod finds Jesus in Mexico

Want to sell stuff in Mexico? Reach out to Jesus Christ.

That is exactly what computer retailer Compumac did to pitch its MacMerchandise in Queretaro, one of Mexico’s most pious cities: an image of Jesus wearing the ubiquitous white earphones begs: “Father forgive them; for they do not know what they are doing,” presumably referring to those buying non-authorized stuff. “Buy your iPod from an authorized retailer.”

ipodmex.jpg

Is there anything sacred? … Jesus!

(photo: Reforma.com)

Air France taps a ‘commie’ to pitch first-class service

frida3.jpg

Lucky travelers between Mexico City and Paris on Air France flights can now chose from a succulent menu that includes chicken breast in white pipián sauce, chicken supreme stuffed with almonds and sesame seeds in an olive and capers sauce a la Mexicana, or lightly-spiced Chipotle meatballs… All this, while they sit back and enjoy Julie Taimor’s several-hours-long movie Frida on their in-flight entertainment systems.

The treat is part of Air France’s “las fiestas de Frida,” a marketing initiative that kicked off earlier this month and will run through September 30.

Oh… I forgot a petit detail: the special Frida treatment –launched to celebrate the centenary of an artist whose ideals were mostly on the left of the political spectrum– is reserved for First Class passengers only.

¡Wonderful enchiladas!

Macy’s apologizes for racist T-Shirt

brownshirt.jpg

Here’s a good one. Macy’s department this week said it will no longer sell a T-shirt that turned out to offend the same people it was intended to please: Latino shoppers.

Such offending T-shirt, which sold for $24.95, reads “Brown is the New White,” which was deemed just too much for Latinos to take. In a statement, the company did not mention such an item by its name but said “We apologize if customers have found some of the merchandise offensive and have removed the style that they found objectionable.”

Macy’s may have pulled the “objectionable” T-Shirt but the controversy goes on at a dedicated FoxNews blog with Latinos seriously divided over the issue: while some are calling on a general Macy’s boycott, others claim the T-Shirt is actually pretty cool (and don’t get them started on Black Power-labeled clothing.)

As for myself, I’m still stunned… $24.95 for a crummy Made-in-El Salvador T-Shirt? you gotta be kidding me!