‘Emojis’ Will Soon be Browner, Blacker, Because Diversity

BlackemojisTired of the lack of diversity in the media and pretty much elsewhere? Worry no more! Very soon, your cute yellow -and white-faced emojis will be able to adopt up to six different skin tones, from unreal, weirdly yellowish yellow to an almost-pitch black.

This added diversity comes courtesy of the Unicode Consortium, the group that governs the emoji standard, which today said it is working on an update that “addresses emoji diversity.” In a nutshell, this basically means we will soon be able to use some sort of tech tool to make our emojis more brown/black and hopefully less güeritos.

I applaud the Unicode Consortium for their diversity efforts, because even if Hispanics and/or African-Americans continue to be underrepresented in media, politics, entertainment and pretty much elsewhere, at least we’ll be more accurately represented in the very important world of chatting with our friends and family using emoticons.

I mean, embracing diversity has to start somewhere.

emoji-faceslau

Via: CNET en Español

 

Google’s Latino-Specific Web Domain has Mexicans Talking

Google this month launched a new Web domain – .soy – that is “intended to create a place online for the Hispanic community,” because apparently, we have nothing to do with the whole .com community (or, as I like to call it, the regular Internet.)

But while the new domain has had its detractors and its share of criticism, I can assure you at least my Mexican friends are taking the whole thing very seriously.

To wit.

soycomosoy

Gracias, @elementoL2

Some Dude Claims to be an Expert in ‘Double-Decker Tacos’

Tyler Kord (right) is an expert double-decker-tacos (whatever those are)
Tyler Kord (right) is an expert double-decker-tacos (whatever those are)

You might not know who Tyler Kord is, but according to The Cooking Channel, Tyler Kord is the go-to dude for making double-decker-tacos, an abnormal concoction, which I’m sure is very popular in Tyler Kord’s kitchen and among Tyler Kord’s friends and readers of Tyler Kord’s cooking books.

¡Dios mío!
¡Dios mío!

But what on heavens is a double-decker-taco? … Well, I am glad you asked, because that is the very question being asked by the host of  The Cooking Channel: Basically, a double-decker taco is a tortilla wrapped in a hard-shell “taco” using black bean hummus as glue.

And why would anyone do that?

Because, as everybody knows, the world is coming to an end, we’re all close to extinction and nothing makes sense anymore.

Watch the following video below (WARNING: IT’S 5 MINUTES LONG) cringe, but –more importantly– do not try this at home.

Sombrero tip: @Bathtubmedia

Beware the Salmon Cannon; it Could Inspire a MexiCannon

A close up of the Salmon Cannon, which could serve as inspiration for the MexiCannon
A close up of the Salmon Cannon, which could serve as inspiration for the MexiCannon

Behold the Salmon Cannon, a contraption that shoots salmon upstream, as this has become increasingly difficult because we humans just cannot leave fish and nature alone.

In a nutshell, the Salmon Cannon uses pressure to suck up a fish, send it through a tube at up to 22 mph and then shoot it out the other side, reaching heights of up to 30 feet. The contraption was used recently to move hatchery fish up a tributary of the Columbia River in Washington.

All this is great, of course, but knowing how “creative and entrepreneurial” the U.S. border patrol can get, I just hope it will not inspire any whacky ideas to start sending my people back to the other side of the Río Bravo.

A MexiCannon, anyone?

Hat tip: Kent German, Taco & Fisheries correspondent.

Get Ready for ‘Playboy Latino;’ Hopefully More Virgins on Cover

playboylogoSpeaking of Latino spin-offs of non-Latino publications, Playboy is partnering with a Spanish-language publisher in the U.S. to launch Playboy Latino, which I believe is going to be like the regular Playboy but -ahem- Latino.

Per a press release:

Playboy Latino will be published predominantly in Spanish and will feature a mix of original content, as well as pictorials and articles from the Playboy archives that will be repackaged for a Latino audience.

I don’t know you, but that whole bit about repackaged pictorials sounds really enticing.

I just hope they live up to the standards of the great Playboy Mexico, which famously put the Virgin Mary on its cover.

virgin2

Playboy Latino is expected to come to your Latino neighborhood as soon as December. So stay tuned. I promise you guys a first-take on this thing, which I’ll read for pure informational/blogging reasons, of course.

Having Run out of Ideas, Univision Steals Ice Bucket Challenge Idea to Support its Own Cause: TeletonUSA

Screenshot by Laura Martínez
Screenshot by Laura Martínez

Unless you’ve been living under a rock, you must have noticed that everybody and their abuela have -for some reason- taken an unusual interest in fighting ALS by challenging one another to take the Ice Bucket Challenge, dumping a bucket of ice water on their heads.

Ok, so fine. Everybody wants their 30 seconds of fame while pretending to care about a noble cause. Nothing wrong with that, I guess, but the Ice Bucket craziness has gotten so out of control, that Univision has jumped on it; not to donate to ALS, but to its own cause: the Televisa/Univision sanctioned TeletonUSA, an annual 24-plus-hour TV and radio broadcast to raise money for children’s rehabilitation centers.

Per an Aug. 21, 2014 tweet by Univision Sports anchor Félix Fernández, a donation of US$200 was deposited to the account of the Alcancía Digital (aka as the official account of TeletonUSA) upon taking the now famed Ice Bucket Challenge live, on camera and narrated by none other than Univision’s own Perro Bermúdez. [Watch the video here]

Here’s the original tweet by Univision Sports commentator Felix Fernández touting the deposit upon taking the Challenge, making it very clear that the funds were not deposited to ALS but to TeletonUSA.

I guess at this point everyone is entitled to dump cold water on their head and support whatever the hell they feel like supporting. I, for one, will take a freezing shower right now, just to clear my head from so much Internet silliness.

Oscar Mayer Courts Latinos With -What Else?- an Abuela

LolaEmbarazada

From Oscar Mayer, the company that brought us the disgusting sausage flasher, now comes Lola: The Abuela Who Tells it Like it is, a Facebook fan page featuring a bilingual, annoying abuela that has managed to amass almost 18,000 likes.

When she is not peddling recipes based on Oscar Mayer products, Lola spends her time sharing advice on family gatherings, laundry, married life and other mundane things while speaking her mind and saying things as they are “wether we like them or not.” She even takes the time to give us Spanish lessons -in English- and at least as far as I could see, she has better grammar than the Procter & Gamble abuela.

I don’t know you, but I can only imagine the meeting behind Lola’s creation:

Creative # 1: Let’s create an abuela to share recipes and stuff online, ’cause Latinos are online and love their abuelas and food and stuff…  

Creative # 2: Yeah, but you know, Latinos are going to go up in arms because of the tired, abuela cliché, etc. You know how they are (I’m looking at you, @miblogestublog)

Creative # 1: Oh, I get it! Let’s make her fun and irreverent. That’ll do it.

Done. Budget approved.

Honestly, between these two, I kind of prefer the flasher (At least he did not try to be funny, nor show his face, only his cold cuts.)

Hat tip: Julio Varela

Telemundo’s Adaptation of ‘Les Miserables’ Features ‘La Chule’ as Jean Valjean

Aracely Arámbula will play the role of Lucía Durán in Telemundo's 'Les Miserables'
Aracely Arámbula will play the role of Lucía Durán in Telemundo’s ‘Les Miserables’

You can say anything about Hispanic TV networks, but they are a quite inventive bunch when it comes to Spanish-language adaptations of world-renowned dramas.

Take Telemundo, which has kicked off production of its own version of Victor Hugo’s Les Misérables, considered one of the greatest novels of the 19th Century. But instead of an old, boring male Jean Valjan, the role of the protagonist -who served a prison sentence for stealing a loaf of bread- will be played by none other than Aracely Arámbula, aka “La Chule” or the stunningly-blond-Mexican-mother-of-Luis-Miguel-children.

According to the Houston ChronicleTelemundo’s upcoming telenovela is a “strange and free” adaptation of Victor Hugo’s 1862 novel, taking the adaptation all the way to the present time in a Texas town.

I’m all up for free adaptations. I mean, wouldn’t you rather see La Chule and her well-known cleavages instead of the always pathetically sad mug of Valjean? [right]

Duh.

jeanValjean
Yeah, I’d rather see Arámbula -and her cleavage- than this fellow.

It’s Cinco de Mayo! Time to Mix Drinks That Make no Sense

LimeARita

I hate Cinco de Mayo in the U.S., not so much because it’s a reminder of how clueless people are about Mexican history, but because it is also the time to market some of the stupidest, senseless food & drink concoctions of all times.

Well, actually I think Bud Light’s Lime-A-Rita and Straw-Ber-Rita are kind of OK. The name is cute and hopefully the mix will give a little taste to such a tasteless beer. But Corona’s “CoronaRita” wins the prize of the silliest, most senseless concoction (and moniker) ever.

coronaRita2

Really, Corona? CoronaRita?

Just in Time for Cinco de Mayo: Taco Bell Eatery Will Serve Mexican Car Bombs

ImageSpeaking of Mexican things that make no sense, this blog’s Gringo West Coast Correspondent just informed me that Taco Bell is testing a restaurant concept that -among other things- will be serving Mexican Car Bombs.

See? I had to learn about this by a non-Mexican person, because last time I checked, my people had no idea that a Mexican Car Bomb is simply a vanilla shake with Guinness, tequila caramel sauce and chocolate flakes.

The concoction is sure to please those already clueless enough to believe Cinco de Mayo is Mexico’s celebration of Independence and just one more excuse to stuff themselves with made-believe Mexican fare.

So, go ahead. Visit U.S. Taco Co., get bombed and puleeeze  stay away from real Mexicans.

Click below for a quick trip to some of the silliest Cinco de Mayo gimmicks.

This slideshow requires JavaScript.